my family lived there before it was Maine
before this was a even a country
they still live there so we visit
we fly in and out of the Jetport
we place our shoes in a tray
empty our pockets on the way home out west
the guy asked which one of us was Grace
I pointed to the infant perched on my arm
she was selected for
enhanced security screening
it’s possible that happened in the same tunnel of air
the hijackers passed through
the imaginary tube
the human-shaped ribbon through time
the permanent trace of their movement through space
I could see it all at once
we have repeatedly walked in
the steps of those men
the hotel manager where they stayed
had a nervous breakdown
I flew over the Pentagon and Manhattan
one year afterward
other deployments far away
that all blend together
we drove by that hotel again
as we left Maine this summer
we take off our shoes
in a new part of the terminal
and our departure gate is always next
to the old closed security line
little kids run around under a big toy airplane
that hangs over that spot now
a child-sized control tower and terminal building
instead of x-ray machines
we wait to go home
and I always look over
at the playground
in the path of destruction
I don’t know why it took me so long to read this. I thought I had, but just the first few lines on twitter, maybe. The last lines, though–the playground in the path of our destruction–really express the sort of childhood in the world that marks American innocence and belligerence. I love the juxtaposition of playground and destruction as a way of marking how the past will again be the future. The expulsive alliteration of the Ps also works for me.